Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hạn ngạch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hạn ngạch" translates to "limit" or "quota" in English. It is commonly used in economic, trade, and administrative contexts to refer to a specific amount or number that is allowed, permitted, or required.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Hạn ngạch" refers to a set limit on the quantity of goods, services, or activities. For example, a government might set a quota on how many products can be imported or exported in a certain time period.
Usage Instructions:
  • "Hạn ngạch" is typically used when discussing policies, trade regulations, or resource allocations. It is often associated with restrictions or allowances imposed by authorities.
Example:
  • Sentence: "Chính phủ đã thiết lập hạn ngạch xuất khẩu gạo để bảo vệ thị trường nội địa."
    • Translation: "The government has established a rice export quota to protect the domestic market."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "hạn ngạch" can also refer to limits in non-tangible areas, such as time or resources allocated for projects or tasks. For example, in environmental regulations, there might be a quota on carbon emissions.
Word Variants:
  • Hạn chế: This is related and means "to restrict" or "to limit." While "hạn ngạch" refers to a specific quota, "hạn chế" can refer to any kind of limitation or restriction.
Different Meanings:
  • While "hạn ngạch" primarily refers to limits in quantity, it can also imply a restriction in other domains, such as time (e.g., a deadline can be seen as a time limit).
Synonyms:
  • Mức giới hạn: This translates to "limit level" and can be used similarly in contexts where you want to express a cap on something.
  • Quy định: Meaning "regulation," which can also imply a set of rules that include quotas.
Summary:

"Hạn ngạch" is an important term in Vietnamese for discussing limits, especially in economic and regulatory contexts.

  1. (ktế) Limit; quota,

Comments and discussion on the word "hạn ngạch"